Являясь удачно расположенным портом, Гонконг прошел длинный путь от локального промышленного городка до интернационального экономического центра. Во все времена здесь старались разнообразить жизнь и культуру жителей, поэтому английский весьма популярен в регионе и даже признан одним из официальных языков.

На сегодняшний день английский считается основным языком деловой среды, правящих кругов и туристической сферы. Сообщения и объявления, многие вывески и меню указаны на двух языках. А так как многие таксисты, продавцы, работники туристической сферы, полицейские и простые прохожие обладают достаточным знанием этого языка, у туристов, как правило, не возникают трудности с коммуникацией в этом экзотическом азиатском регионе.

Экскурс в историю

Огромное многообразие культур и экзотический нрав Гонконга предопределяет его сложная история. Большая часть жителей использует в повседневной речи китайский, но зачастую можно услышать и смесь из нескольких языков. Этому есть простое объяснение: долгое время Гонконг являлся колонией Великобритании. В 19 столетии по итогам опиумных войн и согласно условиям переговоров с Китаем, практически весь регион перешел в аренду Британии сроком на 99 лет. К 1898 году европейский завоеватель контролировал 90% территории региона. Наконец, в 97-ом году прошлого века Гонконг был отдан под юрисдикцию Китая по условиям одобренной в 80-х идеи «1 страна — 2 системы». То есть, регион снова стал принадлежать Китаю, но на условии, что вплоть до 47 года этого столетия в государстве не произойдет резких перемен. Сегодня он продолжает наслаждаться преимуществами автономии: все важные решения принимаются правящей элитой Гонконга, не Китая.

Итак, понятно, как английский появился в регионе. Теперь попробуем выяснить, как он воспринимается простыми жителями и что собой представляет местный диалект.

Особенности гонконгского английского

Гонконгский английский язык отличается некоторыми особенностями, которые неплохо знать. Прежде всего, к местному акценту нужно привыкать дни, если не недели. Дело в том, что некоторые звуки европейского языка приспособились к локальной фонетической системе. Так, [tr] превращается в [t͡ʃ], и слово tree звучит как chee, а [ð] становится [t], отчего though звучит как [tou]. Еще одно неудобное свойство гонконгского произношения, которое, кстати, характерно и нам, заключается в оглушении конечных согласных, и в результате kid и kit звучат аналогично.

С другой стороны, общение с гонконгцами будет проще нам, не носителям языка тем, что для местных жителей английский считается первым иностранным языком. Поэтому они предпочитают формальные конструкции, не используют новомодные жаргонные и сленговые словечки, а также сокращения. Идиомы тоже практически непопулярны, так как их значение обусловлено нюансами истории и культуры Англии, далекими от реалий Гонконга.

Лексический запас жителей Гонконга

Английский региона сильнее разнится с британским языком, чем сингапурский. Разумеется, прежде всего, это проявляется в выговоре местных. Что касается британского или американского английского, то европейская версия предпочтительнее. Так, житель Гонконга скажет lift, а не elevator. Определенные фразы и отдельные лексические единицы, используемые в регионе, нельзя услышать ни в одном другом месте. Это, как правило, производные от индийского английского, португальского и, конечно, китайского. Вот несколько примеров присущих Гонконгу лексических единиц.

  • Jetso— эконом-предложение или попросту скидка. Британцы в этом случае сказали бы discount или special offer.
  • Pitch– поле. В обычном английском можно было бы сказать field
  • Chok– позировать, в Англии – pose, sit for
  • Hea– шататься без дела, британский аналог — fool around.

Так что, планируя свою деловую или туристическую поездку в Гонконг, следует морально подготовиться к тому, что разговоры с коренными жителями Гонконга могут поначалу оказаться довольно сложными для восприятия.

Культурное разнообразие

Простота, с которой иностранные и коренные языки уживаются в Гонконге, отображают значительный уровень толерантности в регионе, где наравне с буддистскими, сикхскими и даосскими строениями, можно найти мечети, христианские церкви и синагоги. Помимо этого историческое и культурное наследие прежних времен совместно с постоянно развивающимися условиями жизни, сформировали в регионе мультинациональную культуру — уникальное совмещение древних традиций и передовых технологий.