К изменению языка в регионе приводит появление чужаков-мужчин, причем независимо от того, приходят они с миром или войной. Такие данные получили ученые Колин Рефрю и Питер Фостер из Кембриджского университета. Они проанализировали генетические маркеры (мужские Y-хромосомы и женские митохондриальные ДНК) жителей тех регионов, где на язык могло быть оказано значительное воздействие со стороны чужеземцев мужского или женского пола. Стоит отметить, что такое случалось нередко – полинезийские, индийские, африканские народности и племена все время сражались друг с другом за территории, а викинги забирали с собой британских пленниц.

В последние годы ученые исследуют новую стратегию изучения воздействия одних лингвистических групп на другие. И, как оказалось, ход смешения и заимствования языков можно проследить на уровне генетики, так как есть связь между разнообразием генетического материала и лингвистическими показателями носителей разных генов. Все это позволяет ученым проследить древних предков носителей исследуемых языков, а также понять, насколько неизменной речь передавалась между поколениями или же представители одной народности начинали общаться на незнакомом языке, то есть, перенимали речь чужеземцев. Так как ученые только начали работать над этим подходом, все тонкости языковых заимствований изучены еще недостаточно, но уже сейчас можно сделать много интересных выводов.

Ученые полагают, что есть 3 ключевых способа появления языка на несвойственной ему до этого территории: исторический (войны и путешествия), географический – сопредельность территорий или наоборот препятствия на пути носителей языков; и социокультурные – хозяйственные и культурные процессы, которые отражаются на общении представителей различных языковых групп. И именно приход представителей сильного пола ассоциировался с изменениями в речи, причем неважно, с чем они приходили – войной или миром. Ученые объясняют подобное положение вещей тем, что именно мужчины забирали с собой женщин, заставляя их приспосабливаться к новой речи. Именно мужчины раньше могли дать женщине более высокое положение в обществе, а не наоборот, поэтому женщины не сильно возражали против использования новой речи. Кроме того, в семье дети больше склонны предпочесть речь отца, если родители используют 2 разных языках. И это уже не говоря о том, что мужчины раньше имели много детей от нескольких женщин, поэтому превосходят представительниц прекрасного пола по разнообразию наследников. Например, считается, что 0,5% всех мужчин мира несут в себе Y-хромосому, которая ведет от самого Чингисхана, якобы давшего жизнь сотням детей.

Наиболее интересна в качестве примера влияния мужчин на мировые языки история стычек быстро расселявшихся полинезийцев и меланезийцев Новой Гвинеи и островов в архипелаге Бисмарка. Полинезийская митохондриальная ДНК в этом регионе примерно одинаково распространена и составляет 40–50%, несмотря на языки, используемые в конкретном регионе. В то же время Y-хромосома четко коррелирует с речью полинезийцев. Что касается США, то здесь популярность юто-ацтекских языков совпадает с ростом сельскохозяйственной деятельности: аграрию всегда было проще обзавестись семьей.

А в народности банту, например, непостоянность Y-хромосомы связана с языком, но не с географическим положением его носителей. Банту были самыми ранними аграриями Африки, которые еще 4 века назад начали переселяться на другие территории. Вполне естественно, что они женились на местных девушках, которые в свою очередь перенимали язык мужа. Естественно,  коэффициент корреляции мтДНК низок и по географическому распространению и по отношению к языковой принадлежности носительниц.

Возникает вполне естественный вопрос: неужели нет ни одного примера, где влияние женщин оказало бы на язык больше влияния? Есть – Гренландия. У местных жителей есть Y-хромосомы их европейских отцов, но все они общаются на эскимосских языках своих матерей. Просто сюда часто приезжали мужчины-китобои из Европы. Они не селились на этих землях, но породили много потомства от местных женщин. Несмотря на то, что европейские языки в Гренландии не распространены, их генетическое наследие осталось.

 

Этот редкий пример должен напомнить нам о том, что смешение языков не подчиняется определенным законам. Необходимо анализировать все в комплексе – историю, географию и генетику. Тем не менее, пока большая часть проанализированных примеров все же подтверждает, что распространением языков исторически занимались мужчины.


Реклама: Курсы английского в Харькове, обучение в группах, индивидуально, быстро и с удовольствием!