Лингвистам известны тысячи разновидностей письма, предназначенных для мужчин, но только одна письменность – нушу — считается разработанной для женщин – рассказывает Кэти Зильбер, профессор нью-йоркского колледжа Скидмор. Это особенный вид письменности, возникший в провинции Хунань (Китай) и практиковавшийся группкой женщин с 12 века. Собственная система письменности давала представительницам прекрасного пола возможность записывать собственные истории жизни, рассказы и стихотворения, а также писать письма «сестрам» — не биологическим, а по духу. Уникальная женская письменность понемногу исчезает, но когда-то она позволяла китаянкам проявить себя на письме.

Китаянки из высших слоев общества находили особенное удовольствие в сочинении песен, стихотворений и рассказов. Среди женщин более низких кругов подобное увлечение было редкостью. К 2012 году, сохранилось примерно пятьсот текстов, записанных на нушу, начиная от коротких стихов и заканчивая биографиями. На сегодняшний день записи, переведенные такими учеными как Зильбер позволяют узнать больше о повседневной жизни и мышлении девушек того периода времени.

Все тайное было явным

Впервые об уникальной письменности за пределами провинции Хунань стало известно в 80-х годах прошлого века. СМИ попытались преподнести открытие как особенный язык, который девушки придумали, чтобы иметь личные тайны в патриархальном окружении. Однако Зильбер утверждает, что мужчины прекрасно понимали, о чем шла речь в записях на этом языке. Язык, по сути, не был для них новым. Другое дело, что их не волновали маленькие женские секретики. Для мужчин тайна нушу была аналогична тайне искусства вышивания. Женщины пользовались собственными символами просто потому, что так было привычнее.

История возникновения нушу

Ученые не могут точно сказать, как появилось уникальное женское письмо. Отдельные гипотезы гласят, что это производные от символов какого-то местного народа. Согласно преданию, в первый раз эти символы использовала наложница императора в одиннадцатом веке, дабы рассказать о жизни в своей новой роли и желании возвратиться домой. Но наиболее вероятная версия заключается в том, что письменность создали женщины в качестве реакции на их исключение из китайской образовательной системы.

В течение столетий многие общины Китая продолжали жить в соответствии с жестким патриархатом. Женщины обязаны были руководствоваться правилом «трех послушаний» — слушались мужа, отца и сына. В те времена еще можно было найти девушек с перетянутыми бинтами ступнями для демонстрации их высокого социального статуса, а юных девочек скрывали в домах, где они выполняли женскую работу. Фей-вэнь Ли в своей работе «Гендерные слова» пишет, что девушек из провинции Хунань прозвали «возвышенными». Умение писать в стране было прерогативой мужчин, а обычные китаянки грамоте не обучались. Когда девочки начали учиться вместе с мальчиками, это относилось, прежде всего, к городской элите. 

Изящество женской письменности

Что представляет собой женская письменность нушу? Это удобное слоговое письмо, знаки которого отвечают набору звуков местного диалекта. На сегодняшний день исследовано около 1000 символов. Нушу более удобна, нежели китайские иероглифы, так как она фонетическая, и можно написать много слов посредством малого числа символов. Помимо этого, изящные продолговатые линии очень не похожи на коренастые, коротковатые иероглифы. Благодаря красивым завиткам, штришкам, точечкам нушу получила прозвище «комариное письмо», ведь записи действительно напоминают символы, проведенные крошечными лапками комарика.

Традиционно девушки использовали для письма заостренную щепку бамбука и выводили элементы нушу, опуская ее в чернила. Стихотворные произведения они наносили на ткань, качественную бумагу, вееры. Конечно же, впоследствии девушки начали писать тем, что оказывалось под рукой, включая обычные ручки.

Нушу отражала разные периоды женской жизни. Юные девушки сочиняли друг дружке письма, а также писали молитвы богиням. Очень известными текстами являются «послания третьего дня»: записи в тканевых переплетах, созданные для невест. Они таили в себе пожелания от мамы, сестер, подруг, и девушки получали их на 3 сутки после церемонии бракосочетания. Кроме того, девушки описывали свои биографии в форме повествовательных стихов и сочиняли женские песни нюгэ – несложные мелодии.

Знания об удивительной женской письменности передавались из поколения в поколение, но со временем стали использоваться реже и реже. В период революции 49-ого года была уничтожена большая часть записей. Да и женщины добились равного положения в социуме, и не было уже нужды в особенных для них текстах. Сейчас ведется деятельность по возрождению этого вида письма, причем ее преподают как женщинам, так и мужчинам. Но, несмотря на усилия, нушу может пополнить ряды полностью забытых видов письменности.